чем старинней наивность романса тем живее его соловьи
Белла Ахмадуллина
Не довольно ли нам пререкаться?
Не пора ли предаться любви?
Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.
То ль в расцвете судьбы, то ль на склоне,
Что я знаю про век и про дни?
Отвори мне калитку в былое,
И былым мое время продли.
Наше ныне нас нежит и рушит,
Но туманны сирени висят,
И в мантильи из сумрачных кружев,
Кто-то вечно спускается в сад.
Как влюблен он, и нежен, и статен,
О, накинь, отвори, поспеши,
Можно все расточить и растратить,
Но любви не отнять у души.
Отражен иль исторгнут роялем,
Свет луны это тайна для глаз,
Но поющий всегда отворяет,
То, что было закрыто для нас.
Блик рассвета касается лика,
Мне спасительны песни твои,
И куда б ни вела та калитка,
Подари, не томи, отвори.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Чем старинней наивность романса тем живее его соловьи
РОМАНС О РОМАНСЕ
Из кинофильма «Жестокий романс», 1984,
режиссер-постановщик Эльдар Рязанов
Музыка Андрея Петрова
Слова Бэлы Ахмадулиной
1. Не довольно ли нам пререкаться,
Не пора ли предаться любви?
Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.
То ль в расцвете судьбы, то ль на склоне,
Что я знаю про век и про дни?
Отвори мне калитку в былое
И былым мое время продли.
2. Наше «ныне» нас нежит и рушит,
Но туманы сирени висят,
И в мантилье из сумрачных кружев
Кто-то вечно спускается в сад.
Как влюблен он, и нежен, и статен.
О, накинь, отвори, поспеши.
Можно все расточить и растратить,
Но любви не отнять у души.
3. Отражен иль исторгнут роялем
Свет луны — это тайна для глаз.
Но поющий всегда отворяет
То, что было закрыто для нас.
Блик рассвета касается лика.
Мне спасительны песни твои.
И куда б ни вела та калитка —
Подари! Не томи! Отвори!
Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и гитары (фортепиано, синтезатора). – СПб.: Композитор, 2005.
НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (4 листа):
Не довольно ли нам пререкаться,
Не пора ли предаться любви,
Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.
Толь в расцвете судьбы, толь на склоне
Что я знаю про век и про дни,
Отвори мне калитку в былое,
И былым мое время продли.
Наше ныне нас нежит и рушит,
Но туманы сирени висят.
И в мантилье из сумрачных кружев
Кто-то вечно спускается в сад.
Как влюблен он, и нежен, и статен,
О, накинь, отвори, поспеши,
Можно все расточить и растратить,
Но любви не отнять у души.
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Мамина Босанова | Пелагея | 4:45 |
02 | Бестолковая любовь | Пелагея | 3:00 |
03 | Пташечка (минус) | Пелагея | 4:58 |
04 | У зеленом у саду пташечка пропела | Пелагея | 5:17 |
05 | ой, то не вечер | Пелагея | 5:08 |
06 | Люба, братцы. | Пелагея | 5:44 |
Слова и текст песни Пелагея Романс о Романсе предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Пелагея Романс о Романсе найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Пелагея Романс о Романсе на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Чем старинней наивность романса тем живее его соловьи
Фидалия Тухбатуллина запись закреплена
Шестидесятники
Песни из кинофильма «Жестокий романс» на стихотворения Беллы Ахмадулиной:
Не довольно ли нам пререкаться,
Не пора ли придаться любви?
Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.
То ль в расцвете судьбы, то ль на склоне.
Что я знаю про век и про дни?
Отвори мне калитку в былое
И былым мое время продли.
Наше ныне нас нежит и рушит,
Но туманны сирени висят.
И в мантильи из сумрачных кружев
Кто-то вечно спускается в сад.
Как влюблен он, и нежен, и статен.
О, накинь, отвори, поспеши.
Можно все расточить и растратить,
Но любви не отнять у души.
Отражен или сторгнут роялем
Свет луны — это тайна для глаз.
Но поющий всегда отворяет
То, что было сокрыто для нас.
Блик рассвета касается лика.
Мне спасительны песни твои.
И куда б ни вела та калитка,
Подари, не томи, отвори.
Что так Снегурочку тянуло
к тому высокому огню?
Уж лучше б в речке утонула,
попала под ноги коню.
Но голубым своим подолом
вспорхнула — ноженьки видны —
и нет ее. Она подобна
глотку оттаявшей воды.
Как чисто с воздухом смешалась,
и кончилась ее пора.
Играть с огнем — вот наша шалость
вот наша древняя игра.
Нас цвет оранжевый так тянет,
так нам проходу не дает.
Ему поддавшись, тело тает
и телом быть перестает.
Но пуще мы огонь раскурим
и вовлечем его в игру,
и снова мы собой рискуем
и доверяемся костру.
Вот наш удел еще невидим,
в дыму еще неразличим.
То ль из него живыми выйдем,
то ль навсегда сольемся с ним.
А напоследок я скажу:
прощай, любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
к высокой степени безумства.
Как ты любил? — ты пригубил
погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? — ты погубил,
но погубил так неумело.
Жестокость промаха. О, нет
тебе прощенья. Живо тело
и бродит, видит белый свет,
но тело мое опустело.
Работу малую висок
еще вершит. Но пали руки,
и стайкою, наискосок,
уходят запахи и звуки.
Наивность романса.
Русского романса городского
слышится загадочный мотив
В недавнем разговоре с Тимуром Кибировым, лауреатом премии «Поэт года» 2008, меня поразила его позиция, сводившаяся к тому, что нет, дескать критериев для определения уровня поэтического творения.
В таком случае- все конкурсы бессмысленны. В какой-то мере- он прав. И не вышедшие в финал расстраиваться не должны. Но конкурсы – были, есть и будут, поэтому, каждый судия вынужден для себя эти критерии обозначить. Надо же чем-то руководствоваться, отделяя произведение от поделки.
Я свои критерии (по городскому романсу и романсу вообще) кратко здесь изложу, дабы больше не повторяться и внести ясность в свои оценки конкурсных работ.
Сразу оговорюсь, что в силу весьма тонкой грани между романсом городским, классическим или жестоким, я взяла за основу критерии романса вообще, как жанра. И, поразмыслив, не стала оставлять без оценки (выбрасывать из тура) стихотворение, если находила в нём все нижеперечисленные требования к романсу, даже если оно не вполне отвечает (на взгляд устроителей конкурса) определению «городского». В силу наличия немалого числа этих определений. Надо заметить, что текстов, пограничного характера, оказалось немало.
Привожу, весьма коротко, ОСНОВНЫЕ критерии, которыми я старалась руководствоваться при оценке представленных работ:
В чем отличие романса, русского романса от других жанров, других вокальных форм? Какие специфические черты, законы жанра, присущие романсу, должны быть непременно соблюдены?Я выработала
ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ РОМАНСА, КАК ПЕСЕННОГО ЖАНРА:
1.Прежде всего, у романса обязательно наличие сюжета, и сюжет этот должен быть прост и доступен для понимания каждого слушателя прямо во время исполнения!
2. Затем, обязательная простота и доступность формы.
Как только способ выражения усложняется, язык романса перестает быть понятным. Все чувства выражаются прямо, открытым текстом; глубина смысла должна быть весьма умеренной (эта глубина не должна быть с Марианскую впадину- тогда точно, не будет петься никем и никогда. Это уже НЕ романс, а философская лирика).
Образность должна быть простой и понятной.
3.Техническая сторона романса, как песенно-лирического жанра:
-непременным условием являются простые рифмы, как бы ни сморщились виртуозы изысканных «составных» и прочих «авторских», неподражаемых, но приблизительных рифм. Если рифмы усложнить, то ткань романса будет разорвана. На рифме не должно быть акцента. Рифма не просто должна иметь место БЫТЬ, как куплетообразующий момент, но она желательна быть как можно более «невыпендрёжная», и, о ч е н ь угадываемая. Ассонанс только очень грамотный, приближенный к точной рифме.
-Техника изложения должна быть проста и изящна. Всяческие сложные фигуры речи, алогизмы, окказионализмы, спецтермины, игра словами требует от слушателя внимания, напряжения, отвлечения, поэтому они в романсе не приветствуются и не приживаются.
Вот исходя из этих критериев, я и оценивала представленные тексты.
Рифмы опять же, местами, слишком усложнены для романса (устав-стакан – совсем уж не романсовая рифма). Ну, и несовпадение фразы и стихотворной строки тоже «не есть хорошо» для романсового текста:
( Говорю: «Ты сбиваешь мне разум, рукав
Так случайно, по пьяни сбивает стакан!).)
Вишнёвым цветом отколорирован у меня текст одноимённого романса «Вишнёвое».
Из понравившихся хочу отметить романс «Лунная песня». Пленяет его музыкальность, изумительная благозвучность, достигнутая через изысканное построение фразы, прелестное мелодическое решение звукового рисунка стихов. Безукоризненно использование правил «благозвучности русского языка». Нельзя не заметить и очень яркую, красивую утончённую чувственность романса.
Ему я тоже отдала высокий балл, но отнесла бы таки его скорее к классичекому. Этому произведению не хватает ТОГО, ЧТО СДЕЛАЛО БЫ РОМАНС ГОРОДСКИМ – ФАБУЛЬНОСТИ, СЮЖЕТА. Не зря же второе название городского романса – бытовой.
Довольно непросто добиться, чтобы при этом способе рифмы первых и четвёртых строк (довольно далеко отстоящие друг от друга) улавливались, угадывались и легко запоминались как того требует жанр романса, рассчитанный на слуховое восприятие.
Из замечательных хочу также отметить романс «РОЗА». Простой, запоминающийся сюжет, достаточно «бытовой», знакомый и понятный всем, но поражающий своим финальным куплетом поистине тютчевской глубины.
Не так ли легко, беззаботно/
Внезапное счастье цветет,/
А в доме большом и добротном/
Увянет, растает, пройдет…/
Успехов во втором туре!